《野草》题辞-鲁迅《 yě cǎo 》 tí cí - lǔ xùn 当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。dāng wǒ chén mò zhuó dí shí hòu , wǒ jué dé chōng shí ; wǒ jiāng kāi kǒu , tóng shí gǎn dào kōng xū 。
过去的生命已经死亡。我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活。死亡的生命已经朽腐。我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚。 guò qù dí shēng mìng yǐ jīng sǐ wáng 。 wǒ duì yú zhè sǐ wáng yǒu dà huān xǐ , yīn wéi wǒ jiè cǐ zhī dào tā zēng jīng cún huó
。 sǐ wáng dí
shēng mìng yǐ jīng xiǔ fǔ 。 wǒ duì yú zhè xiǔ fǔ yǒu dà huān xǐ , yīn wéi wǒ jiè cǐ zhī dào tā huán fēi kōng xū 。
生命的泥委弃在地面上,不生乔木,只生野草,这是我的罪过。 shēng mìng dí ní wěi qì zài dì miàn shàng , bù shēng qiáo mù , zhī shēng yě cǎo , zhè shì wǒ dí zuì guò 。
野草,根本不深,花叶不美,然而吸取露,吸取水,吸取陈死人的血和肉,各各夺取它的生存。当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而朽腐。 yě cǎo , gēn běn bù shēn , huā yè bù měi , rán ér xī qǔ lù , xī qǔ shuǐ , xī qǔ chén sǐ rén dí xuè hé ròu , gè gè duó qǔ tā dí shēng cún 。 dāng shēng cún shí , huán shì jiāng zāo jiàn tà , jiāng zāo shān yì , zhí zhì yú sǐ wáng ér xiǔ fǔ 。
但我坦然,欣然。我将大笑,我将歌唱。 dàn wǒ tǎn rán , xīn rán 。 wǒ jiāng dà xiào , wǒ jiāng gē chàng 。
我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。 wǒ zì ài wǒ dí yě cǎo , dàn wǒ zēng è zhè yǐ yě cǎo zuò zhuāng shì dí
dì miàn 。
地火在地下运行,奔突;熔岩一旦喷出,将烧尽一切野草,以及乔木,于是并且无可朽腐。 dì huǒ zài dì xià yùn xíng , bēn tū ; róng yán yī dàn pēn chū , jiāng shāo jìn yī qiē yě cǎo , yǐ jí qiáo mù , yú shì bìng qiě wú kě xiǔ fǔ 。
但我坦然,欣然。我将大笑,我将歌唱。 dàn wǒ tǎn rán , xīn rán 。 wǒ jiāng dà xiào , wǒ jiāng gē chàng 。
天地有如此静穆,我不能大笑而且歌唱。天地即不如此静穆,我或者也将不能。我以这一丛野草,在明与暗,生与死,过去与未来之际,献于友与仇,人与兽,爱者与不爱者之前作证。 tiān dì yǒu rú cǐ jìng mù , wǒ bù néng dà xiào ér qiě gē chàng 。 tiān dì jí bù rú cǐ jìng mù , wǒ huò zhě yě jiāng bù néng 。 wǒ yǐ zhè yī cóng yě cǎo , zài míng yǔ àn , shēng yǔ sǐ , guò qù yǔ wèi lái zhī jì , xiàn yú yǒu yǔ chóu , rén yǔ shòu , ài zhě yǔ bù ài zhě zhī qián zuò zhèng 。
为我自己,为友与仇,人与兽,爱者与不爱者,我希望这野草的朽腐,火速到来。要不然,我先就未曾生存,这实在比死亡与朽腐更其不幸。 wéi wǒ zì jǐ , wéi yǒu yǔ chóu , rén yǔ shòu , ài zhě yǔ bù ài zhě , wǒ xī wàng zhè yě cǎo dí xiǔ fǔ , huǒ sù dào lái 。 yào bù rán , wǒ xiān jiù wèi zēng shēng cún , zhè shí zài bǐ sǐ wáng yǔ xiǔ fǔ gēng qí bù
xìng 。
去罢,野草,连着我的题辞! qù bà , yě cǎo , lián zhuó wǒ dí tí cí !